Wielu mieszkańców Stalowej Woli interesuje się historią dawnych Kresów Wschodnich Rzeczypospolitej. W niektórych przypadkach owo zainteresowanie wynika z tego, że właśnie tam się urodzili i stale powracają myślami do rodzinnych stron. Takich osób jest coraz mniej, lecz więzi łączące ich są bardzo mocne. Wyrazem tego jest działalność stalowowolskiego Klubu Towarzystwa Miłośników Lwowa i Kresów Południowo-Wschodnich. Jego członkowie odbywają spotkania, podczas których oddają się wspomnieniom, dyskusjom historycznym, wygłaszają prelekcje, oglądają filmy o tematyce kresowej, śpiewają lwowskie piosenki. Kresowiacy, sybiracy, ich potomkowie i sympatycy spotykają się od czasu do czasu na wspólnej modlitwie za tych spośród nich, którzy już odeszli do wieczności. 20 listopada uczestniczyli we Mszy św. sprawowanej w bazylice Matki Bożej Królowej Polski z okazji jubileuszu 30-lecia powstania Klubu Towarzystwa Miłośników Lwowa i Kresów Południwo--Wschodnich w Stalowej Woli. Eucharystii przewodniczył ks. Wacław Gieniec – proboszcz parafii św. Floriana. Kapłan wyraził przybyłym wdzięczność za pielęgnowanie pamięci i kontynuowanie kresowych tradycji, zachęcił również do modlitwy w intencji środowisk kresowych i ojczyzny. Po Eucharystii odbyło się jubileuszowe spotkanie.
Członkowie Towarzystwa Miłośników Lwowa i Kresów Południowo-Wschodnich oddziału w Wałbrzychu spotkali się 27 kwietnia w Hotelu Maria w Wałbrzychu. Uczestników powitała uroczyście prezes Oddziału TMLiKP-W Romana Stach, która w pierwszych słowach pozdrowień zwróciła się do zaproszonych gości: biskupa świdnickiego Ignacego Deca, prezydenta Wałbrzycha Romana Szełemeja, prezesa Zarządu Głównego TMLiKP-W we Wrocławiu Andrzeja Kamińskiego, a także przyjaciół z oddziału ze stowarzyszenia działającego w pobliskiej Świdnicy.
W ubiegłym roku po raz pierwszy przetłumaczono całą Biblię na co najmniej 16 języków. Częściowe przekłady ukazały się w 105 nowych językach. Jak poinformowała we wtorek Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych, pełny tekst Starego i Nowego Testamentu jest obecnie dostępny w 769 językach. Nowe przekłady w 2024 r. obejmują tłumaczenia na języki używane w Indiach, Tanzanii i Burkina Faso.
Oznacza to, że po raz pierwszy ponad sześć miliardów ludzi będzie miało dostęp do pełnego tekstu Biblii w swoim ojczystym języku, wyjaśniła Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych. Nadal nie ma tłumaczeń Biblii na około 3500 innych języków i dialektów.
Na Jasnej Górze odbędą się Wojewódzkie Obchody Rocznicy Katastrofy Smoleńskiej, które co roku organizuje Pani Jadwiga Wiśniewska - Poseł do Parlamentu Europejskiego.
Uroczystości odbędą się 9 kwietnia (środa), w wigilię XV Rocznicy, o godz. 18.30, w Kaplicy Cudownego Obrazu, gdzie Mszę Św. w intencji Ofiar odprawi Metropolia Częstochowski arcybiskup dr Wacław Depo. Po Mszy św. odbędzie się modlitwa i złożenie kwiatów pod Epitafium Smoleńskim.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.