Francja: parlament wpisze dziś aborcję do konstytucji
Obie izby francuskiego parlamentu zbiorą się dziś o 15.30 w Wersalu na wspólnym posiedzeniu, podczas którego wpiszą aborcję do konstytucji. Tym samym Francja stanie się pierwszym państwem świata, w którego ustawie zasadniczej będzie zawarte prawo do aborcji.
Wynik posiedzenia wydaje się formalnością, gdyż do przyjęcia tej zmiany w konstytucji wymagane jest trzy piąte głosów. Tymczasem obie izby już wcześniej zaaprobowały ją znacznie większą większością: Zgromadzenie Narodowe stosunkiem głosów 493 za do 30 przeciw, zaś Senat - 267 do 50.
Przedmiotem zmiany jest wpisanie nowego paragrafu w artykule 34 konstytucji o treści: „Ustawa określa warunki korzystania z przysługującej kobiecie swobody dobrowolnego przerwania ciąży”.
Konferencja Biskupów Francji w opublikowanej kilka dni temu nocie „ze smutkiem” przyjęła głosowanie senatorów. Podkreśliła, że aborcja jest zamachem na ludzkie życie, dlatego nie może być postrzegana jedynie z punktu widzenia praw kobiet.
„Przemocą wyrządzoną dzieciom” – nazywa arcybiskup Paryża Michel Aupetit „umyślne pozbawianie ich ojca, organizowanie selektywnych aborcji w wypadku ciąży mnogiej”, jak i moment, w którym „dziecko odkrywa, że embrion, którym niegdyś był, mógł równie dobrze skończyć pod mikroskopem badacza albo na śmietniku, po dłuższym lub krótszym zamrożeniu”. W artykule opublikowanym we wtorkowym wydaniu dziennika „Le Figaro” abp Aupetit sprzeciwia się „pospiesznemu powrotowi” do Zgromadzenia Narodowego projektu ustawy o bioetyce.
Hierarcha krytykuje plan rządu Francji, by przyjąć projekt przed przerwą wakacyjną w pracach parlamentu. Projekt ten przewiduje umożliwienie korzystania z techniki wspomaganego rozrodu wszystkim kobietom, zarówno żyjącym w związkach heteroseksualnych jak i homoseksualnych oraz samotnym. W myśl projektu w związkach homoseksualnych obie kobiety przed urodzeniem dziecka uznają je jako jego matki. Zdaniem arcybiskupa ustawa ta doprowadzi do „komercjalizacji gamet” i życia ludzkiego.
Pro-liferka, dziennikarka, członek zarządu Polskiego Stowarzyszenia Obrońców Życia Człowieka, doradca życia rodzinnego, współautorka serii podręczników do wychowania do życia w rodzinie Magdalena Guziak-Nowak opisuje wstrząsającą relację ze szpitala w Oleśnicy.
ZABILI DZIECKO W 9 MIES. CIĄŻY. Gotowe do samodzielnego życia, prawie noworodka. Tak, w Polsce.
W ubiegłym roku po raz pierwszy przetłumaczono całą Biblię na co najmniej 16 języków. Częściowe przekłady ukazały się w 105 nowych językach. Jak poinformowała we wtorek Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych, pełny tekst Starego i Nowego Testamentu jest obecnie dostępny w 769 językach. Nowe przekłady w 2024 r. obejmują tłumaczenia na języki używane w Indiach, Tanzanii i Burkina Faso.
Oznacza to, że po raz pierwszy ponad sześć miliardów ludzi będzie miało dostęp do pełnego tekstu Biblii w swoim ojczystym języku, wyjaśniła Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych. Nadal nie ma tłumaczeń Biblii na około 3500 innych języków i dialektów.
W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.