Reklama

Rok liturgiczny

Abp Depo: Syn przychodząc na ten świat pokazał nam sobą tajemnicę miłości

„W tajemnicy Bożego Narodzenia spełniła się przepowiednia proroka Izajasza: „Oto Dziewica pocznie i porodzi Syna, i nazwie Go imieniem Emmanuel, to znaczy Bóg z nami” – powiedział w życzeniach na Święta Bożego Narodzenia abp Wacław Depo metropolita częstochowski. Życzenia zostały przekazane za pośrednictwem TV Niedzieli.

[ TEMATY ]

abp Wacław Depo

Boże Narodzenie

Niedziela TV

Bądź na bieżąco!

Zapisz się do newslettera

Abp Depo mówiąc o tajemnicy Bożego Narodzenia wskazał zgodę i posłuszeństwo wiary Maryi – Ta prawda została już wypowiedziana w Protoewangelii – podkreślił abp Depo.

„Aby zrozumieć sens Bożego Narodzenia, to trzeba wracać do początku stworzenia, kiedy Bóg z miłości, w sposób wolny stworzył człowieka na obraz i swoje podobieństwo. Przez nieposłuszeństwo pierwszych rodziców człowiek oddalił się od Boga, dlatego Bóg nie zostawił nas samych, ale dał nam obietnicę Syna” – powiedział metropolita częstochowski i dodał: „Syn przychodząc na ten świat, rodząc się z Maryi Dziewicy w ludzkim ciele i ludzkiej krwi pokazał nam sobą tajemnicę miłości, która dopełniła się poprzez krzyż i Jego śmierć na Golgocie”.

Pomóż w rozwoju naszego portalu

Wspieram

Reklama

„ Ta tajemnica dokonuje się w każdej Eucharystii, kiedy Bóg jest z nami, rodzi się dla nas, dla naszego zbawienia. Eucharystia jest uobecnieniem tajemnicy Jego miłości zbawczej na Golgocie” – kontynuował arcybiskup.

Podziel się cytatem

Abp Depo wskazał na słowa „łaska Pana Jezusa ze wszystkimi!” – Te słowa to piękne zakończenie objawienia zapisane w Apokalipsie. Tego życzę każdemu i każdej z Was, każdej waszej wspólnocie, abyśmy odkrywali, że Jezus jest z nami, że Jego łaska daje nam życie. On sam jest darem życia dla nas i to dla życia wiecznego – podkreślił abp Depo.

„Wszystkim, którzy to orędzie na nowo przyjmują i potwierdzają sobą z serca błogosławię” – zakończył metropolita częstochowski.

Ks. mf/Częstochowa

2019-12-25 10:20

Oceń: 0 0

Reklama

Wybrane dla Ciebie

Ks. Węgrzyniak do kapłanów: grzech czyni z nas niewolników

– Jesteśmy wybrani, żebyśmy byli wolni i nie byli zniewoleni przez grzech – mówił do kapłanów archidiecezji częstochowskiej ks. Wojciech Węgrzyniak, biblista, koordynator formacji stałej kapłanów w archidiecezji krakowskiej, podczas drugiego dnia triduum dla kapłanów archidiecezji częstochowskiej przed uroczystością Zesłania Ducha Świętego.

„Wolność” (Ga 5, 1-6) – to kolejny temat drugiego dnia triduum kapłańskiego. Wieczorem 20 maja kapłani zgromadzili się na modlitwie w archikatedrze Świętej Rodziny w Częstochowie. Modlitwa kapłańska połączona była z adoracją Najświętszego Sakramentu i celebracją sakramentu pokuty i pojednania.
CZYTAJ DALEJ

Wielkopostne zasłony w Orawce – do podziwiania tylko przez dziewięć dni w roku

2025-04-07 19:56

[ TEMATY ]

Wielki Post

Parafia św. Jana Chrzciciela w Orawce

Kurtyny wielkopostne. To nimi od V Niedzieli Wielkiego Postu aż do Triduum Paschalnego w niektórych kościołach zasłaniane są ołtarze. W całej Polsce jest ich zaledwie kilkanaście. Cztery z nich zobaczyć można w Orawce.

Powstanie pierwszych opon wielkopostnych, jak nazywane są kurtyny wielkopostne, datuje się na okres średniowiecza. – Tradycja zasłaniania ołtarzy jest bardzo stara. W czasie Wielkiego Postu mamy się umartwić, odwracając wzrok od różnych przyjemności, zwracając się ku męce Chrystusa, jednocząc się z męką Chrystusa, ponieważ nasze życie też jest pełne różnych trudności, cierpień, ale przede wszystkim chcemy odwrócić się od zła i grzechu. Dlatego, zasłania się ołtarze, aby ukryć to bogactwo, aby od tego odwrócić wzrok, aby, można tak powiedzieć, wzrok umartwić. Stąd te zasłony – mówi proboszcz parafii św. Jana Chrzciciela w Orawce, ks. Wojciech Mozdyniewicz.
CZYTAJ DALEJ

Wiele nowych tłumaczeń - Biblia jest dostępna w 769 językach

2025-04-08 13:15

[ TEMATY ]

Biblia

Karol Porwich/Niedziela

W ubiegłym roku po raz pierwszy przetłumaczono całą Biblię na co najmniej 16 języków. Częściowe przekłady ukazały się w 105 nowych językach. Jak poinformowała we wtorek Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych, pełny tekst Starego i Nowego Testamentu jest obecnie dostępny w 769 językach. Nowe przekłady w 2024 r. obejmują tłumaczenia na języki używane w Indiach, Tanzanii i Burkina Faso.

Oznacza to, że po raz pierwszy ponad sześć miliardów ludzi będzie miało dostęp do pełnego tekstu Biblii w swoim ojczystym języku, wyjaśniła Światowa Federacja Towarzystw Biblijnych. Nadal nie ma tłumaczeń Biblii na około 3500 innych języków i dialektów.
CZYTAJ DALEJ

Reklama

Najczęściej czytane

REKLAMA

W związku z tym, iż od dnia 25 maja 2018 roku obowiązuje Rozporządzenie Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia Dyrektywy 95/46/WE (ogólne rozporządzenie o ochronie danych) uprzejmie Państwa informujemy, iż nasza organizacja, mając szczególnie na względzie bezpieczeństwo danych osobowych, które przetwarza, wdrożyła System Zarządzania Bezpieczeństwem Informacji w rozumieniu odpowiednich polityk ochrony danych (zgodnie z art. 24 ust. 2 przedmiotowego rozporządzenia ogólnego). W celu dochowania należytej staranności w kontekście ochrony danych osobowych, Zarząd Instytutu NIEDZIELA wyznaczył w organizacji Inspektora Ochrony Danych.
Więcej o polityce prywatności czytaj TUTAJ.

Akceptuję